HISTORIE TRAMPSKÉ PÍSNĚ 1 - Poněkud opožděné pátrání po první trampské písni
neděle 29. září, 2013 | 21 komentářů | zobrazeno 23797×Tony LinhartKaždá historie by měla začínat tím, co bylo první. Historie trampských písní by tedy nejdříve měla říci, jak to všechno začalo, a dát nám odpověď na otázku, která trampská písnička se narodila jako první.
Zkusíme pátrat.
Něco víme zcela určitě, něco se domníváme a něco si pamatujeme z řečí trampských kmetů, kteří jsou dávno ve věčných lovištích. Pomalu jsem sám zvědav, co z toho vzejde. Navíc místo, kde se první trampská píseň hrála, je řadu let pod vodou. Ještě k tomu bezpečně vím, že ani naši předchůdci se nemohli dohodnout, jak to vlastně všechno bylo, a která píseň vstoupila do trampských srdcí jako první. Podle všeho by to měla být jedna z těchto uvedených písní.
1. Stará píseň
Hudba: R. A. Whiting, český text: Karel Brouček
Vydáno v New Yorku 1918, v Praze 1925 a 1929. Nahrávka: 1929
2. Záře červánků
Na operetní melodii Rudolfa Piskáčka, text: Jarka Mottl (foto vpravo)
Vydáno ve zpěvníku Ztracenky v roce 1925 a 1970
3. Indián
Pravděpodobní autoři: Josef Rössler-Ořovský a Karel Kuthan, zvaný Švec
Vydáno ve zpěvníku Ztracenky v roce 1925
Proberme nyní, která z těchto tří byla tou úplně první. Zkusme si říct, samozřejmě z toho, co víme, všechna pro a také proti.
Stará píseň
Slyšel jsem několikrát od prvních osadníků UTAHU, že tuhle píseň přivezli kamarádi z První světové války a že je to první trampská píseň. Utahové byli v tomto důvěryhodní. Jejich osada je jen o něco málo mladší než první Ztracenka.
Toto tvrzení poněkud bourá datum vydání písně v New Yorku v roce 1918, kdy byla válka u konce. Jak se navíc mohla dostat na evropské bojiště dříve a opatřena českým textem. Anglický text bohužel není ve vydání z roku 1929 (fotografie vpravo) a tak nevíme, zdali má s tím českým nějakou spojitost. Jméno Karel Brouček určitě nepatří žádnému známějšímu trampskému písničkáři. Přesto „Starou píseň“ nahráli Ztracenkáři v Berlíně u společnosti „Parlophon“ na gramofonovou desku v roce 1929. Proč to dělali, když krom toho nahráli jen písně ze Ztracenky?
Dnes se „Stará píseň“ prakticky nezpívá a pravděpodobně jsem jediný, kdo ji tak trochu umí.
Co říkáte? Bude to ta první trampská píseň, nebo to zavrhneme? I přes uvedená data mohlo to být všechno jinak. Já osobně se k tomu nepřikláním, i když první Ztracenkáři museli tu píseň mít v obrovské úctě. Jinak by ji, jako jedinou neztracenkářskou, nenahrávali.
Záře červánků
Tu přivezl v roce 1919 jako vstupenku do osady kuchařský učen Jarka Mottl. Napsal tedy jenom text a Bob Hurikán ve svých dějinách s určitostí říká, že je to první trampská píseň. V jeho unikátních Dějinách trampingu, vydaných v roce 1940, ji dokonce otiskl. Dodnes mi vrtá hlavou, proč vyměnil v textu: toť trampové jsou správní, bez vady, slovo trampové za slovo: cowboyové. Pak mi došlo, že v dalším textu svých dějin uvádí, že výraz: tramp se vžil o několik let později, než tramping začal. Možná, aby byl text dějin v souladu s vydáním „Cesty“ Jacka Londona. Tahle slavná kniha byla v češtině vydána poprvé v roce 1922 a potom v roce 1923. Odtud převzali trampové své pojmenování. Kde ovšem sebral Jarka Mottl toho trampa v roce 1919 do textu písně Záře červánků? To už dneska nerozluštíme a nerozluštíme ani to, zda tato píseň byla tou první. Dnes ji nikdo nezná a neznají ji ani na Ztracence. Poproste třeba šerifa, ať vám ji zazpívá.
Cha Cha!
A právě tahle tajemství jsou na trampingu nejhezčí. Romantika by bez toho nebyla romantikou. I když třeba „Záře červánků“ není tou docela první písní, zkusme se ji k 95. letům trampingu naučit.
Text písně V záři červánků v Dějinách trampingu z roku 1940
Indián
Podle mě má největší šanci. Od starých trampů jsem slyšel mnohokrát, že je to první trampská píseň. Za autora bývá uváděn Josef Rössler – Ořovský – velký sportovec, krátký čas starosta Junáka, první předseda Československého olympijského výboru, člověk, který dovezl první kánoe a prokázal, že právě ona je nejvhodnější ke sjezdu českých řek.
Josef Rössler - Ořovský s dcerou Máčou při prvosjezdu řeky Malše na kánoi roce 1908
Píseň se ale objevuje ve zpěvníku Ztracenky z roku 1925 a jako její autor je uveden: Karel Kuthan – Švec. Já jsem osobně přesvědčen, že první sloka písně patří Švecovi, a to ostatní vybásnil Rössler- Ořovský. Je zajímavé, že Ztracenka tuto píseň ve svém druhém Zpěvníku už neuvádí. Jako by nebyla jejich. Kdo ovšem napsal indiánské pokračování písně na řece Ohio, ví pánbůh. Text popisuje pranici indiánů a potom, jak kánoe s mrtvolou pluje dál. Zvláštní je, že právě tento text zpívá skautský oddíl a ještě k tomu Foglarova Devadesátka, kdežto v Údolí Děsu se zpívá přesně ten text, který byl otištěn ve ztracenkářském zpěvníku.
Text písně Indián ze zpěvníku Ztracenky z roku 1925
Tři písně a tři kandidáti na první trampskou píseň. Můžete si vybrat? Já osobně si myslím, že to bude „INDIÁN“ a že Rössler – Ořovský tu píseň pojmenoval zřejmě jinak. Pokud přijmeme verzi, že první sloku napsal Karel Kuthan, tak sedí název Indián. Dvě další indiánské sloky připsal někdo daleko později. Já se přikláním k tomu, že Indián mohl vzniknout dříve, než „Záře červánků“. Rossler – Ořovský a jeho vodáci byli ve Svatojánských proudech možná i dříve, než vznikla osada „Ztracená naděje“. A je to tady. Propojení mezi vodáky a těmi, co tábořili na Roaring campu (místo, kde byla později založena Ztracenka) je téměř jisté. Karel Kuthan se přidal a vznikla první trampská píseň.
Zkuste se ji naučit. Přikládáme ji v notách se všemi třemi texty.
Tony Linhart
Další díl rubriky HISTORIE TRAMPSKÉ PÍSNĚ bude za měsíc.
Jsem stary tramp z byvale T.O. Trilobit. Uz 30 let se toulam po Divokem Z pod sirakem.
Slusny fotky HD: https://www.youtube.com/watch?v=jse6MMDwqEY
Potrebuji poradit ohledne copyright. Chci dat na YT moji verzi Houpy hou od B. Nikodema a Usta mala - nevim kdo slozil. Jsem pisnickar a autorska prava nechci zneuzit. Predem diky.
R. Sandy
"Kamarádi, ledy jdou, plachta blýskne nad vodou, osadní už marina bílé plachty napíná. .... Poplujeme nahoru k vysněnému táboru ...
Možná někdo zná víc.
VL
Jinak oceňuji Tonyho přístup k trampské historii.
https://en.wikipedia.org/wiki/Till_We_Meet_Again_%281918_song%29
davy
Tohle jsem někde četl nebo nám to říkala Máňa Mottlová - už si nepamatuju.
jen ke Staré písni a že se nehraje. Hraje! :)
Běžně ji je možné slyšet od chlapců z Pozvolné smrti. Vyrostli na Údolí děsu, tak mají k těmhle krásným "vykopávkám" hodně blízko :)
chyba je na straně Googlu:), opravdu jde o Máču, mám k tomu nespočet důkazů, jeden z nich ti posílám i do emailu.
Pro sichr jsem zadal na Googlu dotaz na dceru pana Rösslera - Ořovského a Hana to vážně nebyla - ale našel jsem jednu Marii:) a pak samé Máši. Předpokládám proto, že s tou Máčou šlo o překlep (písmenka na klávesnici š a č jsou vedle sebe)a tak děkuju za upozornění - je to již v popisce fotky opraveno!
mohu potvrdit domněnku vyslovenou v článku, že Rössler-Ořovský a jeho vodáčtí přátelé pěstující tzv. „River-camping“, zajížděli do Svatojánských proudů určitě dříve, než vznikla osada Ztracená naděje, existuje k tomu mnoho dokladů i fotografických. A dovolím si jednu drobnou opravu. Dcera Rösslera-Ořovského se nejmenovala Hana (jak je uvedeno u popisku fotografie), ale Emilie, ovšem všeobecně byla známá pod přízviskem Máča.
Bobo
Tvůj vzkaz o tom, že Stará píseň se ještě hraje Tonymu Linhartovi rád předám a myslím, že ho to potěší - opravdu. Přidal bych mu k tomu i tvůj mail, pokud by ho zajímali další podrobnosti, aby ti mohl případně napsat. Jinak Tony Linhart v článku netvrdí, že Stará píseň je nejstarší - pouze ji uvádí mezi kandidáty a spíše se kloní k písni Indián.
doufam, ze ti to bude hrat, tady je to s doris day, ale je to tam taky recorded
November 6 1918.
v angline se to jmenuje "Till WE Meet Again" M.
Navic mam takovy desne stary zpevnik, psany rukou,kde ta pisnicka je a taky hodne jinych tech starych pisnicek, nektere ani neumim, a neco se uz ani neda precist, ale je tam na nekterych mistech datum ...2-10-32.
Ale nak si nemyslim, ze "Stara pisen" je prvni trampska pisnicka.
Pozdravy a zatim! Maruska