HISTORIE TRAMPSKÉ PÍSNĚ 1 - Poněkud opožděné pátrání po první trampské písni
neděle 29. září, 2013 | 20 komentářů | zobrazeno 22134×Tony LinhartKaždá historie by měla začínat tím, co bylo první. Historie trampských písní by tedy nejdříve měla říci, jak to všechno začalo, a dát nám odpověď na otázku, která trampská písnička se narodila jako první.
Zkusíme pátrat.
Něco víme zcela určitě, něco se domníváme a něco si pamatujeme z řečí trampských kmetů, kteří jsou dávno ve věčných lovištích. Pomalu jsem sám zvědav, co z toho vzejde. Navíc místo, kde se první trampská píseň hrála, je řadu let pod vodou. Ještě k tomu bezpečně vím, že ani naši předchůdci se nemohli dohodnout, jak to vlastně všechno bylo, a která píseň vstoupila do trampských srdcí jako první. Podle všeho by to měla být jedna z těchto uvedených písní.
1. Stará píseň
Hudba: R. A. Whiting, český text: Karel Brouček
Vydáno v New Yorku 1918, v Praze 1925 a 1929. Nahrávka: 1929
2. Záře červánků
Na operetní melodii Rudolfa Piskáčka, text: Jarka Mottl (foto vpravo)
Vydáno ve zpěvníku Ztracenky v roce 1925 a 1970
3. Indián
Pravděpodobní autoři: Josef Rössler-Ořovský a Karel Kuthan, zvaný Švec
Vydáno ve zpěvníku Ztracenky v roce 1925
Proberme nyní, která z těchto tří byla tou úplně první. Zkusme si říct, samozřejmě z toho, co víme, všechna pro a také proti.
Stará píseň
Slyšel jsem několikrát od prvních osadníků UTAHU, že tuhle píseň přivezli kamarádi z První světové války a že je to první trampská píseň. Utahové byli v tomto důvěryhodní. Jejich osada je jen o něco málo mladší než první Ztracenka.
Toto tvrzení poněkud bourá datum vydání písně v New Yorku v roce 1918, kdy byla válka u konce. Jak se navíc mohla dostat na evropské bojiště dříve a opatřena českým textem. Anglický text bohužel není ve vydání z roku 1929 (fotografie vpravo) a tak nevíme, zdali má s tím českým nějakou spojitost. Jméno Karel Brouček určitě nepatří žádnému známějšímu trampskému písničkáři. Přesto „Starou píseň“ nahráli Ztracenkáři v Berlíně u společnosti „Parlophon“ na gramofonovou desku v roce 1929. Proč to dělali, když krom toho nahráli jen písně ze Ztracenky?
Dnes se „Stará píseň“ prakticky nezpívá a pravděpodobně jsem jediný, kdo ji tak trochu umí.
Co říkáte? Bude to ta první trampská píseň, nebo to zavrhneme? I přes uvedená data mohlo to být všechno jinak. Já osobně se k tomu nepřikláním, i když první Ztracenkáři museli tu píseň mít v obrovské úctě. Jinak by ji, jako jedinou neztracenkářskou, nenahrávali.
Záře červánků
Tu přivezl v roce 1919 jako vstupenku do osady kuchařský učen Jarka Mottl. Napsal tedy jenom text a Bob Hurikán ve svých dějinách s určitostí říká, že je to první trampská píseň. V jeho unikátních Dějinách trampingu, vydaných v roce 1940, ji dokonce otiskl. Dodnes mi vrtá hlavou, proč vyměnil v textu: toť trampové jsou správní, bez vady, slovo trampové za slovo: cowboyové. Pak mi došlo, že v dalším textu svých dějin uvádí, že výraz: tramp se vžil o několik let později, než tramping začal. Možná, aby byl text dějin v souladu s vydáním „Cesty“ Jacka Londona. Tahle slavná kniha byla v češtině vydána poprvé v roce 1922 a potom v roce 1923. Odtud převzali trampové své pojmenování. Kde ovšem sebral Jarka Mottl toho trampa v roce 1919 do textu písně Záře červánků? To už dneska nerozluštíme a nerozluštíme ani to, zda tato píseň byla tou první. Dnes ji nikdo nezná a neznají ji ani na Ztracence. Poproste třeba šerifa, ať vám ji zazpívá.
Cha Cha!
A právě tahle tajemství jsou na trampingu nejhezčí. Romantika by bez toho nebyla romantikou. I když třeba „Záře červánků“ není tou docela první písní, zkusme se ji k 95. letům trampingu naučit.
Text písně V záři červánků v Dějinách trampingu z roku 1940
Indián
Podle mě má největší šanci. Od starých trampů jsem slyšel mnohokrát, že je to první trampská píseň. Za autora bývá uváděn Josef Rössler – Ořovský – velký sportovec, krátký čas starosta Junáka, první předseda Československého olympijského výboru, člověk, který dovezl první kánoe a prokázal, že právě ona je nejvhodnější ke sjezdu českých řek.
Josef Rössler - Ořovský s dcerou Máčou při prvosjezdu řeky Malše na kánoi roce 1908
Píseň se ale objevuje ve zpěvníku Ztracenky z roku 1925 a jako její autor je uveden: Karel Kuthan – Švec. Já jsem osobně přesvědčen, že první sloka písně patří Švecovi, a to ostatní vybásnil Rössler- Ořovský. Je zajímavé, že Ztracenka tuto píseň ve svém druhém Zpěvníku už neuvádí. Jako by nebyla jejich. Kdo ovšem napsal indiánské pokračování písně na řece Ohio, ví pánbůh. Text popisuje pranici indiánů a potom, jak kánoe s mrtvolou pluje dál. Zvláštní je, že právě tento text zpívá skautský oddíl a ještě k tomu Foglarova Devadesátka, kdežto v Údolí Děsu se zpívá přesně ten text, který byl otištěn ve ztracenkářském zpěvníku.
Text písně Indián ze zpěvníku Ztracenky z roku 1925
Tři písně a tři kandidáti na první trampskou píseň. Můžete si vybrat? Já osobně si myslím, že to bude „INDIÁN“ a že Rössler – Ořovský tu píseň pojmenoval zřejmě jinak. Pokud přijmeme verzi, že první sloku napsal Karel Kuthan, tak sedí název Indián. Dvě další indiánské sloky připsal někdo daleko později. Já se přikláním k tomu, že Indián mohl vzniknout dříve, než „Záře červánků“. Rossler – Ořovský a jeho vodáci byli ve Svatojánských proudech možná i dříve, než vznikla osada „Ztracená naděje“. A je to tady. Propojení mezi vodáky a těmi, co tábořili na Roaring campu (místo, kde byla později založena Ztracenka) je téměř jisté. Karel Kuthan se přidal a vznikla první trampská píseň.
Zkuste se ji naučit. Přikládáme ji v notách se všemi třemi texty.
Tony Linhart
Další díl rubriky HISTORIE TRAMPSKÉ PÍSNĚ bude za měsíc.
"Kamarádi, ledy jdou, plachta blýskne nad vodou, osadní už marina bílé plachty napíná. .... Poplujeme nahoru k vysněnému táboru ...
Možná někdo zná víc.
VL
Jinak oceňuji Tonyho přístup k trampské historii.
https://en.wikipedia.org/wiki/Till_We_Meet_Again_%281918_song%29
davy
Tohle jsem někde četl nebo nám to říkala Máňa Mottlová - už si nepamatuju.
jen ke Staré písni a že se nehraje. Hraje! :)
Běžně ji je možné slyšet od chlapců z Pozvolné smrti. Vyrostli na Údolí děsu, tak mají k těmhle krásným "vykopávkám" hodně blízko :)
chyba je na straně Googlu:), opravdu jde o Máču, mám k tomu nespočet důkazů, jeden z nich ti posílám i do emailu.
Pro sichr jsem zadal na Googlu dotaz na dceru pana Rösslera - Ořovského a Hana to vážně nebyla - ale našel jsem jednu Marii:) a pak samé Máši. Předpokládám proto, že s tou Máčou šlo o překlep (písmenka na klávesnici š a č jsou vedle sebe)a tak děkuju za upozornění - je to již v popisce fotky opraveno!
mohu potvrdit domněnku vyslovenou v článku, že Rössler-Ořovský a jeho vodáčtí přátelé pěstující tzv. „River-camping“, zajížděli do Svatojánských proudů určitě dříve, než vznikla osada Ztracená naděje, existuje k tomu mnoho dokladů i fotografických. A dovolím si jednu drobnou opravu. Dcera Rösslera-Ořovského se nejmenovala Hana (jak je uvedeno u popisku fotografie), ale Emilie, ovšem všeobecně byla známá pod přízviskem Máča.
Bobo
Tvůj vzkaz o tom, že Stará píseň se ještě hraje Tonymu Linhartovi rád předám a myslím, že ho to potěší - opravdu. Přidal bych mu k tomu i tvůj mail, pokud by ho zajímali další podrobnosti, aby ti mohl případně napsat. Jinak Tony Linhart v článku netvrdí, že Stará píseň je nejstarší - pouze ji uvádí mezi kandidáty a spíše se kloní k písni Indián.
doufam, ze ti to bude hrat, tady je to s doris day, ale je to tam taky recorded
November 6 1918.
v angline se to jmenuje "Till WE Meet Again" M.
Navic mam takovy desne stary zpevnik, psany rukou,kde ta pisnicka je a taky hodne jinych tech starych pisnicek, nektere ani neumim, a neco se uz ani neda precist, ale je tam na nekterych mistech datum ...2-10-32.
Ale nak si nemyslim, ze "Stara pisen" je prvni trampska pisnicka.
Pozdravy a zatim! Maruska
Jsem stary tramp z byvale T.O. Trilobit. Uz 30 let se toulam po Divokem Z pod sirakem.
Slusny fotky HD: https://www.youtube.com/watch?v=jse6MMDwqEY
Potrebuji poradit ohledne copyright. Chci dat na YT moji verzi Houpy hou od B. Nikodema a Usta mala - nevim kdo slozil. Jsem pisnickar a autorska prava nechci zneuzit. Predem diky.
R. Sandy